外面的雪已停了,卻呼嘯著狂風,放肆地將地上的雪凝起來又摔回去。一眼望去,茫茫一片。禿禿的樹,黑了的天,遙遠遙遠... Continue Reading →
【歌詞翻譯】Pink Floyd – Comfortably Numb
Hello? 嘿 Is there anybody in there? 有人在嗎? Just nod if y... Continue Reading →
【文章翻譯】George Gordon Byron – 〈On This Day I Complete My Thirty-Sixth Year〉
'Tis time this heart should be unmoved, Since others it... Continue Reading →
【個人雜記】關於福爾摩斯
最近趁著練習英文的閒暇時間,看了不少的電影和小說。其中讓我感到十分有趣的是看了柯南道爾原著的《福爾摩斯》。 在... Continue Reading →
【音樂介紹】My Goddess of Muse
Charlotte Gainsbourg的父親是法國創作歌手Serge Gainsbourg、母親是英國演員J... Continue Reading →
【歌詞翻譯】Ray Lamontagne – Empty
She lifts her skirt up to her knees Walks through the... Continue Reading →
【文章摘錄】《The Pilgrim’s Progress 》
Now, while I was gazing upon all these things, I turned... Continue Reading →
【個人雜記】我曾有一個夢
我曾有過一個夢,夢裡我想要融會貫通所有我曾閱讀過的書。並不是想要追求一個堅固的真理,僅僅只是想要讓所有的書籍對... Continue Reading →
【音樂介紹】命運
兩個小節,八個強弱音。貝多芬在第五號交響曲的開頭使用了這令人印象深刻的聲響,開啟了我們對於虛無飄邈"命運"... Continue Reading →