【歌詞翻譯】Adele – Rolling in the deep

There’s a fire starting in my heart
在我心中升起了一把火
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
它到達了燃點,帶領我走出這片黑暗
Finally I can see you crystal clear
我終於能夠清晰地看透你
Go ‘head and sell me out and I’ll lay your shit bare
來啊,儘管出賣我,那我就把你做的爛事都曝光

See how I’ll leave with every piece of you
看看我帶著你留下的點點滴滴離開
Don’t underestimate the things that I will do
別低估我接著要做出的事
There’s a fire starting in my heart
在我心中升起了一把火
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
它到達了燃點,帶領我走出這片黑暗

The scars of your love remind me of us
你的愛留下的傷痕不斷提醒我們曾有過的關係
They keep me thinking that we almost had it all
它不斷讓我思考著我們曾經可以擁有的一切
The scars of your love they leave me breathless
你的愛留下的傷痕讓我感到窒息
I can’t help feeling
我無法自拔地覺得

We could’ve had it all (you’re gonna wish you Never had met me)
我們本來可以擁有一切(你會希望我們從未相遇)
Rolling in the deep (tears are gonna fall Rolling in the deep)
現在卻在深淵裡輾轉反側(淚水終會落下,墜入深淵裡翻騰)
You had my heart inside (you’re gonna wish you)
Of your hands (never had met me)
你的手裡曾擁有我的真心(你會希望我們從未相遇)
And you played it (tears are gonna fall)
To the beat (rolling in the deep)
而你只是恣意的玩弄著我的心跳(淚水終會落下,墜入深淵裡翻騰)

Baby, I have no story to be told
親愛的,我自己是沒什麼話題性
But I’ve heard one on you, now I’m gonna make your head burn
但我知道你有過故事,所以現在我會讓你抱著頭焦慮
Think of me in the depths of your despair
就在你最深層的絕望中想想我吧
Make a home down there, as mine sure won’t be shared
說不定可以在那裏找個好地方住下,就像我曾經落入絕望一樣

The scars of your love
Remind me of us
你的愛留下的傷痕不斷提醒我們曾有過的關係
They keep me thinking
That we almost had it all
它不斷讓我思考著我們曾經可以擁有的一切
The scars of your love
They leave me breathless
你的愛留下的傷痕讓我感到窒息
I can’t help feeling
我無法自拔地覺得

We could’ve had it all (you’re gonna wish you Never had met me)
我們本來可以擁有一切(你會希望我們從未相遇)
Rolling in the deep (tears are gonna fall Rolling in the deep)
現在卻在深淵裡輾轉反側(淚水終會落下,墜入深淵裡翻騰)
You had my heart inside (you’re gonna wish you)
Of your hands (never had met me)
你的手裡曾擁有我的真心(你會希望我們從未相遇)
And you played it (tears are gonna fall)
To the beat (rolling in the deep)
而你只是恣意的玩弄著我的心跳(淚水終會落下,墜入深淵裡翻騰)

We could’ve had it all
我們本來可以擁有一切
Rolling in the deep
現在卻在深淵裡輾轉反側
You had my heart inside of your hand
你的手裡曾擁有我的真心
But you played it with a beating
而你只是恣意的玩弄著我的心跳

Throw your soul through every open door
你就盡量去跟每個想要聽的人說阿
Count your blessings to find what you look for
然後多祈禱自己能找想要的未來
Turn my sorrow into treasured gold
我會把自己的悲傷轉化成珍貴的經驗
You pay me back in kind and reap just what you’ve sown
你如果對我仁慈一點,那現在得到的就會是好一點的回報了

We could’ve had it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
我們曾經可以擁有一切(淚水終會落下,墜入深淵中翻騰)
We could’ve had it all (you’re gonna wish you never had met me)
我們曾經可以擁有一切(你會希望自己從未與我相識)
It all, it all, it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
擁有一切⋯一切⋯一切(淚水終會落下,墜入深淵中翻騰)

We could’ve had it all (you’re gonna wish you Never had met me)
我們本來可以擁有一切(你會希望我們從未相遇)
Rolling in the deep (tears are gonna fall Rolling in the deep)
現在卻在深淵裡輾轉反側(淚水終會落下,墜入深淵裡翻騰)
You had my heart inside (you’re gonna wish you)
Of your hands (never had met me)
你的手裡曾擁有我的真心(你會希望我們從未相遇)
And you played it (tears are gonna fall)
To the beat (rolling in the deep)
而你只是恣意的玩弄著我的心跳(淚水終會落下,墜入深淵裡翻騰)

We could’ve had it all (you’re gonna wish you Never had met me)
我們本來可以擁有一切(你會希望我們從未相遇)
Rolling in the deep (tears are gonna fall Rolling in the deep)
現在卻在深淵裡輾轉反側(淚水終會落下,墜入深淵裡翻騰)
You had my heart inside (you’re gonna wish you)
Of your hands (never had met me)
你的手裡曾擁有我的真心(你會希望我們從未相遇)
But you played it, you played it, you played it
You played it to the beat
而你只是恣意的玩弄著我的心跳

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

在WordPress.com寫網誌.

向上 ↑

%d 位部落客按了讚: