【歌詞翻譯】Green Day – Good Riddance (Time Of Your Life)

Another turning point, a fork stuck in the road
又迎來一個轉捩點,分歧的岔路明擺在眼前
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
但時間抓住了你,不容你選擇的指出前進方向
So make the best of this test, and don’t ask why
所以就盡力地做到最好吧,別問為什麼
It’s not a question, but a lesson learned in time
這不是有解答的問題,而是隨著時間得到的體驗

It’s something unpredictable, but in the end is right
萬物無常,但最後你都只能接受結局
I hope you had the time of your life
我希望你能擁有專屬自己的美好時光

So take the photographs, and still frames in your mind
所以拍下那些珍貴的畫面,並且謹記在心中
Hang it on a shelf in good health and good time
把這些美好時光的照片擺在隨處可見的地方
Tattoos of memories and dead skin on trial
就算是刻骨銘心的回憶與考驗嘗試留下的傷痕
For what it’s worth it was worth all the while
如果你覺得值得,那片刻也是永恆

It’s something unpredictable, but in the end is right
萬物無常,但最後你都只能接受結局
I hope you had the time of your life
我希望你能擁有專屬自己的美好時光

It’s something unpredictable, but in the end is right
萬物無常,但最後你都只能接受結局
I hope you had the time of your life
我希望你能擁有專屬自己的美好時光

It’s something unpredictable, but in the end is right
萬物無常,但最後你都只能接受結局
I hope you had the time of your life
我希望你能擁有專屬自己的美好時光

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

在WordPress.com寫網誌.

向上 ↑

%d 位部落客按了讚: