【歌詞翻譯】No Doubt – Don’t Speak

You and me
你和我
We used to be together
我們曾如此親密
Everyday together
每天都膩在一起
Always
一直都是
I really feel
我真的覺得
That I’m losing my best friend
自己要失去最好的朋友了
I can’t believe
我無法相信
This could be the end
最後會是這樣子

It looks as though you’re letting go
感覺起來你似乎正在放手離開
And if it’s real
如果真的是這樣
Well, I don’t want to know
唉,我不想要知道

Don’t speak
別說了
I know just what you’re saying
我知道你想說什麼
So please stop explaining
就別再花力氣解釋了
Don’t tell me ’cause it hurts
別告訴我,因為聽了只是更難過
Don’t speak
別說了
I know what you’re thinking
我知道你在想什麼
I don’t need your reasons
我不需要你給的藉口
Don’t tell me ’cause it hurts
別告訴我,因為聽了只是更難過

Our memories
我們的回憶
They can be inviting
想起來如此吸引人
But some are altogether
但同時又包含了
Mighty frightening
令人
As we die
等到死亡來臨
Both you and I
你和我都走了
With my head in my hands
我把臉埋在雙手中
I sit and cry
獨自坐著痛哭

Don’t speak
別說了
I know just what you’re saying
我知道你要說些什麼
So please stop explaining
就別再花力氣解釋了
Don’t tell me ’cause it hurts
別告訴我,因為聽了只是更難過
(No, no, no)
不、不、不
Don’t speak
別說了
I know what you’re thinking
我知道你在想些什麼
And I don’t need your reasons
我不需要你給的藉口
Don’t tell me ’cause it hurts
別告訴我,因為聽了只是更難過

It’s all ending
一切都結束了
We gotta stop pretending who we are
我們就別再假裝自己是個好人

You and me
你跟我
I can see us dying
我可以看見彼此的愛情正在凋零
Are we?
不是嗎?

Don’t speak
別說了
I know just what you’re saying
我知道你要說些什麼
So please stop explaining
就別再花力氣解釋了
Don’t tell me ’cause it hurts
別告訴我,因為聽了只是更難過
(No, no)
不、不
Don’t speak
別說了
I know what you’re thinking
我知道你在想些什麼
And I don’t need your reasons
我不需要你給的藉口
Don’t tell me ’cause it hurts
別告訴我,因為聽了只是更難過
Don’t tell me ’cause it hurts
別告訴我,因為聽了只是更難過

I know what you’re saying
我知道你要說的是什麼
So please stop explaining
就請你不要再花力氣解釋了
Don’t speak
別說了
Don’t speak
別說了
Don’t speak, oh
別說了,喔~~

I know what you’re thinking
我知道你在想些什麼
And I don’t need your reasons
我不需要你給的藉口
I know you’re good
我知道你很棒
I know you’re good
我知道你很好
I know you’re real good, oh
我知道你真的超棒

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
啦拉拉啦啦啦~~~拉啦啦啦啦啦啦~~~
Don’t, don’t, uh-huh
不要、不要說~~~

Hush, hush darlin’
噓、噓,親愛的
Hush, hush darlin’
噓、噓,親愛的
Hush, hush
別說了、別說了
Don’t tell me ’cause it hurts
別告訴我,因為聽了只是更難過

Hush, hush darlin’
噓、噓,親愛的
Hush, hush darlin’
噓、噓,親愛的
Hush, hush
別說了、別說了
Don’t tell me ’cause it hurts
別告訴我,因為聽了只是更難過

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

在WordPress.com寫網誌.

向上 ↑

%d 位部落客按了讚: