Somewhere out there
在遙遠的某個地方
Beneath the pale moonlight
在皎潔的月光下
Someone’s thinking of me
有個人正在夜裡
And loving me tonight
思念著我、愛著我
Somewhere out there
在遙遠的某個地方
Someone’s saying a prayer
有人正祈禱著
That we’ll find one another
祈禱著我們彼此
In that big somewhere out there
能在這個遼闊的世界裡找到對方
And even though I know how very far apart we are
就算知道我們距離如此遙遠
It helps to think we might be wishing on the same bright star
但只要想到我們是在同一個月亮下許願就會讓我感到安心
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
當晚風開始吟誦寂寞的搖籃曲
It helps to think we’re sleeping underneath the same big sky
只要想到我們是睡在同一個星空下就讓我感到安心
Somewhere out there
在遙遠的某個地方
If love can see us through
如果愛能看穿我們的心意
Then we’ll be together
那我們最後一定能在一起
Somewhere out there
在遙遠的某個地方
Out where dreams come true
在那個地方我們的夢都會實現
發表迴響