My eyes are open wide
我的眼界開闊了
By the way
對了
I made it through the day
我又撐過了一天
I watched the world outside
我已經看過外面的世界
By the way
對了
I’m leaving out today
我今天就要離開了
I just saw Halley’s comet
我剛剛看見了哈雷彗星
She waved
還有它那長長的尾巴
Said, “Why you always running in place?”
它對我說「為什麼你總是在逃呢?」
Even the man in the moon disappeared
就連童年時的幻想都消失了
Somewhere in the stratosphere
消失在遙遠天際的某個地方
Tell my mother
告訴我母親
Tell my father
告訴我父親
I’ve done the best I can
我已經盡力做到最好
To make them realize
希望他們能夠了解
This is my life
這是我的人生
I hope they understand
希望他們能夠明白
I’m not angry, I’m just saying
我沒有生氣,我只是想說
Sometimes goodbye is a second chance
有時候說再見是為了獲得重生契機
Please don’t cry one tear for me
請別為我掉下一滴淚
I’m not afraid
我並不害怕
Of what I have to say
我想說出口的一切
This is my one and only voice
這些是我想講的所有話
So listen close
所以請認真的傾聽
It’s only for today
我只會說一次
I just saw Halley’s comet
我剛剛看見了哈雷彗星
She waved
還有它那長長的尾巴
Said, “Why you always running in place?”
它對我說「為什麼你總是在逃呢?」
Even the man in the moon disappeared
就連童年時的幻想都消失了
Somewhere in the stratosphere
消失在遙遠天際的某個地方
Tell my mother
告訴我母親
Tell my father
告訴我父親
I’ve done the best I can
我已經盡力做到最好
To make them realize
希望他們能夠了解
This is my life
這是我的人生
I hope they understand
希望他們能夠明白
I’m not angry, I’m just saying
我沒有生氣,我只是想說
Sometimes goodbye is a second chance
有時候說再見是為了獲得重生契機
Here’s my chance
這就是我重生的機會
This is my chance
這就是我重生的機會
Tell my mother
告訴我母親
Tell my father
告訴我父親
I’ve done the best I can
我已經盡力做到最好
To make them realize
希望他們能夠了解
This is my life
這是我的人生
I hope they understand
希望他們能夠明白
I’m not angry, I’m just saying
我沒有生氣,我只是想說
Sometimes goodbye is a second chance
有時候說再見是為了獲得重生契機
Sometimes goodbye is a second chance
有時候說再見是為了獲得重生契機
Sometimes goodbye is a second chance
有時候說再見是為了獲得重生契機
發表迴響