【歌詞翻譯】Elliott Smith – Between the bars

Drink up, baby, stay up all night
喝吧親愛的,就這樣徹夜不眠
With the things you could do, you won’t but you might
忘記那些你不想做,卻又讓你身不由己的事
The potential you’ll be that you’ll never see
忘掉那些你自己永遠無法看見的潛力
The promises you’ll only make
忘掉那些你只能口頭上說說的承諾

Drink up with me now and forget all about
就跟我喝吧,忘了所有一切
The pressure of days, do what I say
忘掉日子帶來的壓力,照著我的話做吧
And I’ll make you okay and drive them away
我會讓你好好的,把這些壞事情都趕走
The images stuck in your head
趕走那些在你腦海中揮之不去的想像

People you’ve been before that you
那些你曾相處認識的人
Don’t want around anymore
你已經不想他們在你的身旁
That push and shove and won’t bend to your will
他們強迫、利誘都無法改變你的決心
I’ll keep them still
我會讓他們別再來煩你

Drink up, baby, look at the stars
喝吧親愛的,看看天上的繁星
I’ll kiss you again, between the bars
在前往另一間酒吧的路上,我會再吻你一次
Where I’m seeing you there, with your hands in the air
在哪裡我看到你雙手高舉
Waiting to finally be caught
等待著終於被逮到(註1)

Drink up one more time and I’ll make you mine
再喝一杯吧,然後我會讓你愛上我
Keep you apart, deep in my heart
讓你遠離其他人,只深藏在我心中
Separate from the rest, where I like you the best
就保持離群索居吧,我最喜歡你這樣了
And keep the things you forgot
然後幫你藏住想要忘掉的所有事

People you’ve been before that you
那些你曾相處認識的人
Don’t want around anymore
你已經不想他們在你的身旁
That push and shove and won’t bend to your will
他們強迫、利誘都無法改變你的決心
I’ll keep them still
我會讓他們別再來煩你

—-
註1:這首《Between the bars》的歌詞乍看之下感覺是一首告白的情歌,但實際上如果參照Elliott Smith其他創作,就會知道這個虛擬的「愛人」,其實就是酒,他正不斷地借酒澆愁,而烈酒也這麼跟他說「把一切都交給我吧,我會讓你忘掉所有的痛苦」。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

在WordPress.com寫網誌.

向上 ↑

%d 位部落客按了讚: