【歌詞翻譯】Marilyn Manson – Coma Black

a) Eden Eye
A loved one laid his head on her lap
愛人將頭枕在她的腿上
red roses fell to the floor
當艷紅的玫瑰枯萎落下
and the world, stood still
整個世界在那一瞬間停止了

My mouth was a crib and it was growing lies
我的嘴曾是產生謊言的溫床
I didn’t know what love was on that day
那時我並不了解愛是什麼
my heart’s a tiny bloodclot
我的心像是一個微小的血塊
I picked at it
我拉扯出它
it never heals it never goes away
但他再也無法癒合,痛苦也不再消失。

I burned all the good things in The Eden Eye
我把伊甸園中所有的美好事物燒盡
we were too dumb to run too dead to die
我們已經愚蠢到不知逃跑,麻木到不懂死亡

This was never my world
you took the angel away
自從你帶走了我的天使,這從來都不是我的世界
I’d kill myself to make everybody pay
我會用自殺來向所有人復仇
This was never my world
you took the angel away
自從你帶走了我的天使,這從來都不是我的世界
I’d kill myself to make everybody pay
我會用自殺來向所有人復仇

I would have told her then
我應該已有告訴過她
she was the only thing
that I could love in this dying world
她是這垂死世界上唯一讓我可以堅持活下去的支柱
but the simple word “love" itself
但“愛”這個簡單的字詞
already died and went away
早就已消逝無法尋找了

This was never my world
you took the angel away
自從你帶走了我的天使,這從來都不是我的世界
I’d kill myself to make everybody pay
我會用自殺來向所有人復仇
This was never my world
you took the angel away
自從你帶走了我的天使,這從來都不是我的世界
I’d kill myself to make everybody pay
我會用自殺來向所有人復仇

I burned all the good things in The Eden Eye
我把伊甸園中所有的美好事物燒盡
we were too dumb to run too dead to die
我們已經愚蠢到不知逃跑,麻木到不懂死亡

b) Apple of Discord
Her heart’s bloodstained egg
她的心就像是一顆沾血的蛋般脆弱
we didn’t handle with care
但我們並沒有好好的保護它
it’s broken and bleeding
它已破碎且淌血
and we can never repair
而且我們永遠無法再彌補


1989年成軍的Marilyn Manson一直以來都是音樂界的驚世駭俗的話題人物,有人說他是反基督、反宗教,有人說他是造成美國校園槍擊事件的罪惡源頭。

或許光從他們團員的誇張打扮、MV中種種挑戰世俗看法的行為,大部分的人都會認為這種指控非空穴來風,不過鮮少有人會去了解Marilyn Manson卸下螢光幕前裝扮後,真實的他究竟是什麼模樣。Marilyn Manson其實出身自一個虔誠的家庭,而他反叛的模樣,是他批判精神的展現。

或許他表演和角色塑造有誇張的部分,但Marilyn Manson筆下的優美歌詞,確實反映了許多美國的社會問題,甚至是人心問題。什麼是宗教、什麼是信仰,與盲從跟罪惡的界線又在哪裡?槍械武器的問題、政治狂熱的問題,Mariltn Manson藉由嘶吼歌聲唱出的不只是破壞,還有質疑與尋找回答。

而這首Coma Black是延續Coma White精神的作品,開頭的口白,其實描述的是甘迺迪總統遭槍殺的場景,曲末的Outro,則是哀悼甘迺迪遺孀的紀念。整首歌瀰漫的絕望與暴力,讓我想起了Taxi Driver中的勞勃狄尼洛,他失落、無助、迷惘,但我們卻忽視這些邊緣人,直到發生了悲劇,我們才倉皇地想要找代罪羔羊,彌補我們的罪惡感。Marilyn Manson就是指出了這個矛盾,包裹了詞曲,挑戰我們去思索、反省…。

 

迴響已關閉。

在WordPress.com寫網誌.

向上 ↑

%d 位部落客按了讚: