The sun’s intervention is creeping ‘cross the floor
晨曦的光芒正逐漸蔓延到整片地板上
I turn with a heart heavy sigh
我翻身重重嘆了一口氣
The bone of contention is hanging from the door
爭論的起因正高吊在門上
It’s one more day in a dog’s life
又是累死人的一天
The bells of the churchyard are ringing soft and sweet
教堂的鐘聲正輕輕柔柔地響著
The day of redemption is nigh
似乎救贖的日子已經近了
So what sort of fresh hell can I expect to meet
所以我又即將面對什麼新的折磨
When I’m already stuck in a dog’s life
當我已經深陷累得跟狗一樣的生活中
It’s a dog’s life I’m sorry to say
很抱歉我必須坦白說這是個累死人的生活
It’s a dog’s life but I make my own way
雖然很累人但我找到了存活下去的方法
And each good intention
每一個看起來美好的意圖
Is never quite that pure
其實從來都不單純
This dog’s life is hard to endure
這累的跟狗一樣的生活真是令人難忍受
In my estimation it’s tough to stake your claim
在我看來,堅持自己很難
In a world full of torments and lies
尤其是在一個充滿苦難和謊言的世界裡
You can’t pull your reputation from the flames
你沒辦法在亂世獨善其身
And you can’t squeeze love from a dog’s life
而且從累人的日子裡也擠不出一絲愛情
It’s a dog’s life that’s easy to say
這是個累死人的生活,說起來很輕鬆
It’s a dog’s life but I make my own way
這是個累死人的生活,但我找到存活的方法
And each good intention
然後每個看起來良好的意圖
Goes right into the sewer
馬上就敗壞了
This dog’s life is hard to endure
累得像狗一樣的生活真是讓人難以忍受
I woke up this morning and found my TV on
今早我起床時,發現我的電視還開著
I was wrapped in its glorious light
我沐浴在它榮耀的光輝中
I woke up this morning and found my lover gone
我今早醒來,發現愛人離開我了
And I took my place in the dog’s life
於是我就在累死人的生活中找到了自己的位置
It’s a dog’s life I’m sorry to say
很抱歉我必須坦白說這是個累死人的生活
It’s a dog’s life but I make my own way
雖然很累人但我找到了存活下去的方法
And each good intention
每一個看起來美好的意圖
Is never quite that pure
其實從來都不單純
This dog’s life is hard to endure
這累的跟狗一樣的生活真是令人難忍受
It’s a dog’s life it pains me to say
這是個累死人的生活,我必須承認
It’s a dog’s life and I make my own way
這是個累死人的生活,但我找到了存活的方法
No ounce of prevention
不做任何預防措施
Will kill you like the cure
補救也只會搞死你
This dog’s life is hard to endure
累得像狗一樣的生活真是讓人難以忍受
時代的巨輪轉啊轉,芸芸眾生只能當上緊發條的工具人,難道活著就是這麼一回事嗎?
來自美國紐約的爵士三人組合Dave’s True Story,擁有非常棒的女主唱嗓音,再加上撩人的爵士搖擺音樂,營造出讓人放鬆的沙發音樂氛圍。
有趣的是,輕鬆曲調承載的卻是十分嚴肅的社會觀察,道出許多小人物在狂飆時代下的悲哀。
發表迴響