No drink no drugs no cigarettes no 《loose woman》
沒有酒可喝、沒有藥可嗑、沒有菸可抽、沒有節目可看
because I’m weak
因為我如此軟弱
well that’s all fine for you to say but I’m too shy to even speak
對你而言,把話說出口很簡單,但我害羞到甚至無法開口
I can’t go out in the world without a little fire in my soul
如果我的靈魂中沒有熱情和衝動,我甚至無法踏出向外的一步
it puts a fight into me
我的心中如此掙扎
you push me and I just can’t let it roll, roll
你推了我一把,但我就是無法持續下去
I don’t know if i should drink or stay at home alone keeping out of trouble,
我無法決定是要出去喝一杯,還是獨自一人留在家裡、遠離麻煩
never learning nothing when I don’t know I’m alive
不知道自己是否活著,然後什麼都學不到
it gives me fire
請給我熱情吧
I don’t know whether to drink or stay at home alone keeping out of trouble
我無法決定是要出去喝一杯,還是獨自一人留在家裡、遠離麻煩
turning into nothing when I don’t know I’m alive
不知道自己是否活著,然後一事無成
there was a time don’t you forget when I was green and you were red
你還記得嗎?那時候我們如此相配
all boastful lies no great surprise what shit comes out of my drunken head
所有吹牛的謊言毫不意外的從我喝醉的腦海中浮現
I met a woman that night
那晚我遇到了一個女人
she loved me for the stories that I told
她因為我所說的那些故事而愛上我
but when the booze ran out my silence left her ring hand feeling cold, cold
但當酒盡之後,我的沈默不語讓她的鍾情顯得如此寂寞
I don’t know if i should drink or stay at home alone keeping out of trouble
我無法決定是要出去喝一杯,還是獨自一人留在家裡、遠離麻煩
never learning nothing when I don’t know I’m alive
不知道自己是否活著,然後什麼都學不到
it gives me fire
請給我熱情吧
I don’t know whether to drink or stay at home alone keeping out of trouble
我無法決定是要出去喝一杯,還是獨自一人留在家裡、遠離麻煩
turning into nothing when I don’t know I’m alive
不知道自己是否活著,然後一事無成
you give me fire
你給了我熱情
no drinks no drugs no cigarettes
沒有酒可喝、沒有藥可嗑、沒有菸可抽
nothing but silence caused by doubt
除了自我懷疑遺留下的沈默之外,什麼都沒有
there was a good boy inside me
在我的心中,還保有良知
but the landlord tried to kick that good boy out, that good boy out
但深埋的惡意不斷嘗試泯滅我的良知,我的良知…
I don’t know if i should drink or stay at home alone keeping out of trouble
我無法決定是要出去喝一杯,還是獨自一人留在家裡、遠離麻煩
never learning nothing when I don’t know I’m alive
不知道自己是否活著,然後什麼都學不到
it gives me fire
請給我熱情吧
I don’t know whether to drink or stay at home alone keeping out of trouble
我無法決定是要出去喝一杯,還是獨自一人留在家裡、遠離麻煩
turning into nothing when I don’t know I’m alive
不知道自己是否活著,然後一事無成
you give me fire
你給了我熱情
you give me fire
你給了我熱情
you give me fire
你給了我熱情
you give me fire
你給了我熱情
you give me fire
你給了我熱情
you give me fire
你給了我熱情
you give me fire
你給了我熱情
you give me fire
你給了我熱情
you give me fire
你給了我熱情
I don’t know if i should drink or stay at home alone keeping out of trouble
我無法決定是要出去喝一杯,還是獨自一人留在家裡、遠離麻煩
never learning nothing when I don’t know I’m alive
不知道自己是否活著,然後什麼都學不到
it gives me fire
請給我熱情吧
I don’t know whether to drink or stay at home alone keeping out of trouble
我無法決定是要出去喝一杯,還是獨自一人留在家裡、遠離麻煩
turning into nothing when I don’t know I’m alive
不知道自己是否活著,然後一事無成
you give me fire
你給了我熱情
He deals the cards as a meditation
他在出牌前總是沈思
And those he plays never suspect
但到出牌時從不遲疑
He doesn’t play for the money he wins
他並不是為了贏得金錢而玩
He don’t play for respect
也不是為了求取眾人的尊敬
He deals the cards to find the answer
他是為了找尋答案而玩牌
The sacred geometry of chance
著迷於那神聖的幾何機率
The hidden law of a probable outcome
及可能性背後隱藏的規律
The numbers lead a dance
數字支配了一切
《Shape of My Heart》— Sting
Sting輕柔的嗓音,在電影《終極追殺令》(Léon: The Professional)的片尾漸漸Fade in。在眾人的嘆息與淚水中,為感嘆無常、期盼希望的情緒做了最漂亮的延展。開頭歌詞中,Sting藉由Deals the Cards—「牌局」的象徵來影射人生這場遊戲。有的人要錢、有的人要名,但歌曲中的「他」,究竟在追求什麼。追尋的答案是什麼,是隱晦不明的法則嗎?還是有更實際或崇高的目的呢?
30歲了,人生是為了什麼而活,又人生有什麼目標,說實在我真的還不知道。但日復一日、平淡無奇的日常規律,很容易就磨損掉理想,也很容易就耗損掉曾經的熱情,讓我們只剩下麻木和永無止盡的疲倦。更別提人生階段性的迷惘和徬徨,總是令我們感到無所適從、不知何去何從⋯⋯。
這首《Drink》是英國另類搖滾(Alternative Rock)團體Fiction Plane的作品,收錄在他們第二張專輯《Left Side of the Brain》中。說起Fiction Plane,可能很多人沒聽過他們的名字,團員來歷就更不用說了,但!但!主唱兼吉他手Joe Sumner可是大有來歷,因為他父親就是前面提到,鼎鼎有名英國大團Police的主唱兼吉他手Sting。
由於耳濡目染,Joe Sumner少年時代就開始練習吉他和鼓。等到聽了90’大團Nirvana的經典專輯《Nevermind》之後,更是讓他的搖滾魂熊熊燃燒起來,與好友們開始組團,開創了Fiction Plane的前身。
很幸運的,除了有樂器天份之外,Joe Sumner還繼承了老爸十分優異的嗓音。與老爸空靈(?)、輕柔唱腔不同的是,Joe Sumner的唱腔在Grunge的基礎上,洗脫了嘶吼、代入了清澈,形成了強而有力又透徹人心的嗓音。
《Drink》描寫的是一位從青少年轉入青壯年而迷惘的大叔(?),歌詞裡有無助的低迴,但也有堅定的呼喊。「You Give Me Fire」,雖然歌名寫的是喝酒,但其實內容要表達的是思索人生方向的兩難,還有把握自身熱情來源的執著。有時候,雖然無助,但我們都需要重新去尋回最原始的熱情、初衷,可能人生這場遊戲我們不是為了錢而玩、不是為了別人的眼光而玩,但洗脫了媚俗、平庸,我們又真的了解自己要的是什麼嗎?如果不知道,就能不玩嗎…