【歌詞翻譯】Tool – Vicarious

Eye on the TV

我的眼睛無法從電視上移開

’cause tragedy thrills me

因為在那上頭的悲劇總是讓我興致勃勃

Whatever flavour

無論是什麼場景

It happens to be like:

總是像這樣發生:

Killed by the husband

妻子被丈夫所殺

Drowned by the ocean

有人溺死在海中

Shot by his own son

父母被自己的兒子射殺

She used the poison in his tea

And kissed him goodbye

她在他的茶裡下毒,並向他的屍體吻別

That’s my kind of story

那就是我想說的那種故事

It’s no fun ’til someone dies

如果有人死了會更有趣些

Don’t look at me like

別用那樣眼神看我

I am a monster

像我是沒心沒肺的禽獸一樣

Frown out your one face

別皺眉了

But with the other

看看其他人

Stare like a junkie

Into the TV

不可自拔地看著電視,就像個上癮的人

Stare like a zombie

像是個行屍走肉

While the mother

當電視裡正播放著一位母親

Holds her child

將她的孩子抱在懷中

Watches him die

看著孩子死在自己懷裡

Hands to the sky crying

並哭泣著質問上天

Why, oh why?

為什麼,為什麼會這樣?

’cause I need to watch things die

From a distance

因為我需要在一段距離之外看著事物消亡

Vicariously I, live while the whole world dies

間接地(這讓我感覺),我,在整個世界逐漸滅亡時活了下來

You all need it too, don’t lie

你們通通都需要這樣麻痺自己,別對我說謊

Why can’t we just admit it?

為什麼我們不就乾脆承認它?

Why can’t we just admit it?

為什麼我們不就乾脆承認它?

We won’t give pause until the blood is flowing

在見血之前我們都不懂得適可而止

Neither the brave nor bold

但這無關勇氣

The writers of stories sold

只是血腥的故事比較好賣

We won’t give pause until the blood is flowing

在見血之前我們都不懂得適可而止

I need to watch things die

From a good safe distance

我需要在一段安全的距離之外看著事物消亡

Vicariously I, live while the whole world dies

間接地(這讓我感覺),我,在整個世界消亡的時候活了下來

You all feel the same so

你們也都如此感覺,所以

Why can’t we just admit it?

為什麼我們不乾脆點承認它?

Blood like rain come down

血像雨一般的落下

Drawn on grave and ground

在墳墓與大地上留著點點痕跡

Part vampire

我們又嗜血

Part warrior

又喜好武力

Carnivore and voyeur

嗜肉又愛窺探

Stare at the transmittal

就這樣看著我們的遺傳因子

Sing to the death rattle

為我們的垂死掙扎歌唱

La, la, la, la, la, la, la-lie

啦啦啦啦啦啦,都是謊言

Credulous at best, your desire to believe in angels in the hearts of men.

如此容易輕信,但這只是你的慾望驅使你去相信天使的救贖、人性的純潔

Pull your head on out your hippy haze and give a listen.

從你的小小世界裡抬起頭來聽我說

Shouldn’t have to say it all again.

我不想再說第二遍

The universe is hostile. so Impersonal. devour to survive.

這個世界充滿了敵意,它中立地不偏袒誰,但又充滿弱肉強食

So it is. So it’s always been.

它就是如此,它也永遠會如此殘酷

We all feed on tragedy

我們都被悲劇滋養著

It’s like blood to a vampire

悲劇之於我們,就像血液對吸血鬼一樣重要

Vicariously I, live while the whole world dies

間接地,我,看著世界消亡卻活下來

Much better you than I

但最好死的是你,而不是我


前衛金屬(Progressive Metal)一直都以繁複的編曲與濃厚的人文省思為長,之前曾經介紹過來自英國的Porcupine Tree,他們主要是集中在討論世代的失落與人性的斷絕,而現在要介紹的這個樂團Tool,他們對於人性的刻畫比起Porcupine Tree,要更黑暗些。

像這首來自於他們2006年專輯《10000 Days》的歌〈Vicarious〉,把人心的「投射」心理描寫得很透徹。自從近代的新聞染上「腥羶色」而一去不復返之後,沒有人好好的去解釋為什麼我們如此迷戀「悲劇」。如果我們有同情心,為什麼新聞上還充斥著如此多的殺戮和暴力呢?難道我們僅只是想要獲取「資訊」嗎?藉由Tool層層的抽絲剝繭,逐漸把隱藏在正義、資訊底下的醜陋面孔暴露出來。

原來,我們喜歡藉由「看」別人的悲慘與死亡,來慶幸自己活得很好。現代社會的法律壓抑暴力、復仇、憎恨,但內建於我們遺傳因子的弱肉強食並無法被忽略,所以就藉著電視的資訊來「殺」,用以滿足我們的掠奪心理和自足心態。這真是純粹「惡」的揭示,但真正能了解並試圖擺脫的又有幾個「人」呢…

迴響已關閉。

在WordPress.com寫網誌.

向上 ↑

%d 位部落客按了讚: